Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Неемия 10:30 - Ревизиран

30 и да не даваме дъщерите си на племената на земята, и да не вземаме техните дъщери за синовете си;

Вижте главата копие

Цариградски

30 и да не дадем дъщерите си на людете на земята, и дъщерите им да не вземем за синовете си;

Вижте главата копие

Верен

30 И се заклеха: Няма да даваме дъщерите си на народите на земята и няма да вземаме техните дъщери за синовете си!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 Те се присъединиха към знатните си събратя и под клетва за проклятие се задължиха да живеят по Божия закон, даден чрез Божия служител Мойсей, както и да спазват и изпълняват всички заповеди на Господа, нашия Бог, Неговите повели и разпоредби.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

30 и да не даваме дъщерите си на племената на земята и да не вземаме техните дъщери за синовете си;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

30 И да не дават дъщерите си на другоземни народи, и техните дъщери да не взимат за синовете си;

Вижте главата копие




Неемия 10:30
15 Кръстосани препратки  

Цар подобен нему не е имало преди него, който да се е обърнал към Господа с цялото си сърце, с цялата си душа и с всичката си сила, напълно според Моисеевия закон; нито след него настана подобен нему.


И царят застана до стълба, та направи завет пред Господа да следва Господа, да пази заповедите Му и заявленията Му, и повеленията Му с цялото <си> сърце и с цялата <си> душа, та да изпълняват думите на тоя завет, които са написани в тая книга. И всичките люде потвърдиха завета.


И царят застана на мястото си, та направи завет пред Господа да следва Господа, да пази заповедите Му, заявленията Му и повеленията Му с цялото си сърце и с цялата си душа, та да изпълнява думите на завета, които са написани в тая книга.


А ония, които подпечатаха, бяха: управителят Неемия, Ахалиевият син и Седекия,


После, в ония дни видях юдеите, които бяха взели жени азотки, амонки и моавки,


И изобличих ги, проклех ги, бих неколцина от тях, оскубах им космите и заклех ги в Бога, <като казах>: Да не давате дъщерите си на синовете им, и да не вземате от техните дъщери за синовете си или за себе си.


Така ги очистих от всичките чужденци, и определих отреди за свещениците и левитите, за всекиго работата му;


Тогава рекоха: Ще ги повърнем и нищо не ще искаме от тях; както казваш, така ще направим. Тогава повиках свещениците, <чрез които> ги заклех, че ще направят според това обещание.


Заклех се, и го потвърдих, Че ще държа праведните Твои съдби.


и да не вземеш от дъщерите им за синовете си, та <тия> техни дъщери, като блудствуват след боговете си, да направят и твоите синове да блудствуват след боговете им.


чадата ви, жените и чужденецът, който е всред стана ти, от дървосечеца ти до водоносеца ти, -


да се не жениш между тях, и да не даваш дъщеря си на сина му, нито да вземаш неговата дъщеря за своя син;


Последвай ни:

Реклами


Реклами