Наум 2:1 - Ревизиран1 Разрушителят възлезе пред лицето ти; Пази крепостта, бди за пътя, Стегни кръста си, уякчи силно мощта си. Вижте главатаЦариградски1 Съкрушителят възлезе пред лицето ти: Стражи твърдела, пази пътя, Укрепи чреслата, уякчи крепостта си силно. Вижте главатаВерен1 Разсипникът се изкачи против теб. Пази крепостта, бди за пътя, стегни слабините си, събери цялата си сила, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20131 Ето по планините са нозете на благовестителя. Той провъзгласява: „Мир! Празнувай ти, Юдея, своите празници, изпълнявай своите обети! Защото извършителят на злото няма вече да преминава през тебе за разрушаване. Свърши се, премахна се.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Разрушителят излезе пред лицето ти; пазѝ крепостта, бди за пътя, стегни кръста си, уякчи силно мощта си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Подига се против тебе разрушител: пази твърдините, варди пътя, укрепи чресла, събирай сили. Вижте главата |
ето Аз ще изпратя и ще взема всичките северни родове, казва Господ, тоже и слугата Ми Навуходоносора, вавилонския цар, та ще ги доведа против тая земя, и против нейните жители, и против всички тия околни народи; ще ги обрека на изтребление, и ще ги направя за учудване и за подсвиркване, и ще ги обърна на вечна пустота.