Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 7:3 - Ревизиран

3 И като чу за Исуса, изпрати до Него някои юдейски старейшини да Го помолят да дойде и оздрави слугата му.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 И като чу за Исуса, проводи до него от старейшините Юдейски да го молят да дойде да оздрави слугата му.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 Затова като чу за Исус, той изпрати при него няколко юдейски старейшини да го помолят да дойде и спаси живота на слугата му.

Вижте главата копие

Верен

3 И когато той чу за Иисус, изпрати до Него някои юдейски старейшини да Го помолят да дойде и да изцели слугата му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Като чу за Иисус, стотникът изпрати при Него юдейски стареи да Го помолят да дойде и да избави слугата му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 И като чу за Исус, изпрати до Него някои юдейски старейшини да го помолят да дойде и изцели слугата му.

Вижте главата копие




Лука 7:3
7 Кръстосани препратки  

А когато влезе в Капернаум, един стотник дойде при Него и Му се молеше, казвайки:


А на някой си стотник слугата, който му беше мил, боледуваше на умиране.


Те, прочее, дойдоха при Исуса и Му се молеха усърдно, като казваха: Той заслужава да му сториш това;


И, ето, дойде един човек на име Яир, който беше началник на синагогата, и падна пред Исусовите нозе и Му се молеше да влезе в къщата му;


И, ето, един човек от народа извика, казвайки: Учителю, моля Ти се да погледнеш на сина ми, защото ми е единствено чадо.


Той, като чу, че Исус дошъл от Юдея в Галилея отиде при Него и <Го> помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране.


ти се моля за моето чадо Онисима {Значи: Полезен.}, когото родих в оковите си,


Последвай ни:

Реклами


Реклами