Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 1:2 - Ревизиран

2 както ни ги предадоха ония, които отначало са били очевидци и служители на <евангелското> слово,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 както ни ги предадоха онези които от начало са били очевидци и служители на словото,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 точно както ни бяха предадени от хора, които от самото начало са били техни очевидци и служители на Божието послание.

Вижте главата копие

Верен

2 както ни ги предадоха онези, които отначало са били очевидци и служители на словото,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 както ни ги предадоха онези, които от самото начало бяха очевидци и проповедници на словото,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 както ни ги предадоха онези, които отначало са били очевидци и служители на словото,

Вижте главата копие




Лука 1:2
25 Кръстосани препратки  

Началото на благовестието на Исуса Христа Божий Син;


А те излязоха и проповядваха на всякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърждаваше словото със знаменията, които <го> придружаваха. Амин.


Сеячът сее словото.


Вие сте свидетели на това.


Но и вие свидетелствувате, защото сте били с Мене отначало.


Но Аз ви казах тия неща, та, кога дойде часът им, да помните, че съм ви ги казал. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;


на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше през четиридесет дни и <им> говореше за Божието царство.


Но ще приемете сила, когато дойде върху вас Светият Дух, и ще бъдете свидетели за Мене както в Ерусалим, тъй и в цяла Юдея и Самария, и до края на земята.


и проповядваха учението в Перга и слязоха в Аталия.


И <апостолите> преминаха фригийската и галатийската земя, като им се забрани от Светия Дух да проповядват словото в Азия;


И <беряните> бяха по-благородни от солунците, защото приеха учението без всякакъв предразсъдък, и всеки ден изследваха писанията <да видят> дали това е вярно.


Но стани и се изправи на нозете си, понеже затуй ти се явих, да те назнача служител на това, че си Ме видял и на онова, което ще ти открия,


защото ние не можем да не говорим това що сме видели и чули.


А тия, които бяха се разпръснали, обикаляха и разгласяваха благовестието.


да бъда служител Исус Христов между езичниците, и да свещенослужа в Божието благовестие, за да бъдат езичниците благоприятен принос, осветен от Светия Дух.


Така всеки човек да ни счита за Христови служители и настойници на Божиите тайни.


то как ще избегнем ние, ако пренебрегнем едно толкова велико спасение, което, от начало прогласено от Господа, се потвърди между нас от тия, които бяха <го чули;>


Прочее, презвитерите, които са между вас, увещавам аз който тоже съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и участник на славата, която има да се яви:


Защото, когато ви обявихме силата и пришествието на нашия Господ Исус Христос, ние не следвахме хитро измислени басни, а бяхме очевидци на Неговото величие.


Последвай ни:

Реклами


Реклами