Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йеремия 48:6 - Ревизиран

6 Бягайте, отървете живота си, И бъдете като изтравничето в пустинята.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Бегайте, отървете живота си, И бъдете като дивата мирика в пустинята.

Вижте главата копие

Верен

6 Бягайте, отървавайте живота си и бъдете като самотен храст в пустинята.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Бягайте, спасявайте живота си! И бъдете като храст в пустинята!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Бягайте, отървете живота си и бъдете като изтравничето в пустинята.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Бягайте, спасявайте живота си и бъдете като оголено дърво в пустиня.

Вижте главата копие




Йеремия 48:6
10 Кръстосани препратки  

И като го изведоха вън, рече <единият на Лота>: Бягай за живота си; да не погледнеш назад, нито да се спреш <някъде> в цялата тая равнина; бягай на планината, за да не погинеш.


(По слав. 10). За първия певец. Давидов< псалом>. На Господа уповавам; Как думате на душата ми: Бягай в гората ваша като птица?


Защото ще бъде като изтравничето в пустинята, И няма да види, когато дойде доброто, Но ще обитава в сухите места в пустинята, В една солена и ненаселена страна.


Бягайте отсред Вавилон Та отървете всеки живота си; Да не загинете в беззаконието му: Защото е време за въздаяние от Господа, Който ще му отдаде отплата.


И тъй, той казваше на множествата, които излизаха да се кръщават от него: Рожби ехиднини! кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?


така щото чрез две неизменими неща, в които не е възможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърчение ние, които сме прибягнали да се държим за поставената пред нас надежда;


Последвай ни:

Реклами


Реклами