Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Иисус Навин 12:3 - Ревизиран

3 и, на изток, дори до езерото Хинерот и до полското море, <сиреч>, Соленото море, на изток, до пътя към Вет-иесимот, и на южната страна под Асдот-фасга:

Вижте главата копие

Цариградски

3 и от полето до морето Хинерот към изток, и до морето на полето, сиреч Солено Море към изток, до пътя към Вет-иесимот, и от южната страна под Асдот-фасга:

Вижте главата копие

Верен

3 и над равнината до езерото Хинерот на изток, и до морето на равнината, Солено море, на изток, до Вет-Есимот и на юг по склоновете на Фасга;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 и източната равнина чак до Генисаретското езеро. И по посока на Бет-Йешимот до морето на равнината, Соленото море, а на юг до подножието на Фасга.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 и на изток чак до езерото Хинерот и до Морето на Араба, т. е. Соленото море, на изток, до пътя към Вет-йесимот, и на юг в подножието на Асдот-фасга;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 и равнината дори до самото Хинеретско море на изток и до морето на равнината, Солено море, на изток по пътя за Бет-Иешимот, и на юг – местата при полите на Фасга;

Вижте главата копие




Иисус Навин 12:3
15 Кръстосани препратки  

Всички тия се събраха в Сидимската долина (дето е <сега> Соленото Море).


Той разори тия градове и цялата равнина, всичките жители на градовете и земните растения.


И Венадад послуша цар Аса та прати началниците на силите си против Израилевите градове, и порази Иион, Дан, Авел-вет-мааха и целия Хинерот с цялата Нефталимова земя.


затова, ето, ще отворя Моавовата граница откъм градовете, откъм неговите погранични градове, Вет-есимот, Ваалмеон и Кириатаим, славата на оная земя, -


а от Вамот в долината, която е в моавското поле, при върха на Фасга, която гледа към Есимон {Т.ест: Пустинята.}.


И границата да слиза от Шефам до Ривла на изток от Аин; и границата да слиза и да досяга брега на езерото Хинерот на изток.


А <веднъж>, когато народът Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро.


След това Исус отиде на отвъдната страна на галилейското, то ест, тивериадското езеро {Гръцки: Море; <и всякъде другаде в това евангелие.>}.


и полето, и Иордан, който <им> е граница от Хинерот до морето в полето, <то ест>, Соленото море, под Асдот-фасга на изток.


и цялото поле оттатък Иордан на изток, до морето на полето, под Асдот-фасга.


и до царете, които бяха на север в хълмистата и в полянската земя на юг от Хинерот, и в долината, и в Нафат-дор {Или: Дорските височини.} на запад,


Вет-фегор, Асдот-фасга, Вет-есимот,


И южната им граница беше от най-далечния край на Соленото море, от залива, който се простира към юг;


А източната граница беше Соленото море до устието на Иордан. И границата на северната част <почваше> от залива на морето при устието на Иордан;


водата, която слизаше от горе застана и се издигна на куп много надалеч, при града Адам, който е край Царетан; а <водата>, която течеше надолу към полското море, то ест, Соленото море, се свърши и изчезна; и людете преминаха срещу Ерихон.


Последвай ни:

Реклами


Реклами