Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Захария 8:11 - Ревизиран

11 Но сега няма да се докарвам към останалите от тия люде както в предишните дни, казва Господ на Силите.

Вижте главата копие

Цариградски

11 Но сега аз не ща да се докарвам към остатъка на тези люде както в първите дни, говори Господ Саваот.

Вижте главата копие

Верен

11 Но сега няма да бъда както в предишните дни за остатъка на този народ, заявява ГОСПОД на Войнствата.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Но сега Аз няма да съм такъв за остатъка от този народ, както преди.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Но сега няма да се отнасям към останалите от този народ, както в предишните дни, казва Господ на Силите.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 А сега за остатъка от тоя народ Аз не съм такъв, както в по-напрежни дни, казва Господ Саваот.

Вижте главата копие




Захария 8:11
7 Кръстосани препратки  

Не ще изобличава винаги, Нито ще държи <гняв> до века.


И Ефремовата завист ще се махне, И притеснителите в Юда ще се отсекат! Ефрем няма да завижда на Юда, И Юда няма да притеснява Ефрема;


В оня ден ти ще речеш: Господи, ще Те славословя, Защото, ако и да си се разгневил на мене, Гневът Ти се отвърна, и Ти си ме утешил.


И сега, ви моля, размислете <как беше> в миналото до днес {Еврейски: От днес и надире.}, преди да е бил положен камък върху камък в Господния храм:


Е ли още посеяното в житницата? При това лозата, смоковницата, нарът, и маслината още не са родили плод; <обаче>, от днес ще ви благословя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами