Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Еклисиаст 12:5 - Ревизиран

5 Още когато ще се боят от <всичко>, що е високо, И ще треперят в пътя; Когато бадемът се разцъфти, и скакалецът натегне, и всяка охота изчезне; Защото човек отива във вечния си дом, И жалеещите обикалят улиците, -

Вижте главата копие

Цариградски

5 Когато ще се боят от височината, И ще треперят в пътя; Когато мигдалът процъвти, И скакалецът натегне, И охотата изчезне; Защото человек отхожда във вечния си дом, И сетуващите обикалят улиците, -

Вижте главата копие

Верен

5 и се страхуват от височина и от ужаси по пътя; и бадемът разцъфтява и натегва скакалецът, и охотата изчезва, защото човек отива във вечния си дом и жалеещите обикалят улиците –

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 когато човек се бои от височините и по пътя се страхува; когато зацъфти бадемът и скакалецът натежи, и всяко желание заглъхне – тогава човек отива в своя вечен дом. Ето оплаквачките кръжат по улиците,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 още когато ще се боят от всичко, което е високо, и ще треперят в пътя; когато бадемът разцъфти и скакалецът натегне, и всяко желание изчезне; защото човек отива във вечния си дом и жалеещите обикалят улиците;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 кога висините бъдат за тях страшни, и по пътя ще има ужаси; кога зацъфти миндалът, и скакалецът стане тежък, и каперсът се пръсне; защото човек отива във вечния си дом, и оплаквачките са готови да го обкръжават по улицата;

Вижте главата копие




Еклисиаст 12:5
19 Кръстосани препратки  

А Яков каза: Син ми няма да слезе с вас, защото брат му умря, и само той остана; ако му се случи нещастие по пътя, по който отивате, тогава ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.


и ако ми отнемете и тоя, и му се случи нещастие, ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.


като види, че няма детето, ще умре; и слугите ти ще свалят бялата коса на слугата ти, баща ни, със скръб в гроба.


Има и между нас и белокоси и престарели, По-напреднали на възраст и от баща ти.


Ако очаквам преизподнята за мое жилище, Ако съм постлал постелката си в тъмнината,


Зная наистина, че ще ме докараш до смърт, И до дома, който е определен за всичките живи.


Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата {Еврейски: Мишцата.} Ти на <идещия> род, Твоята мощ на всичките бъдещи <поколения>.


Белите коси са венец на слава, Когато се намират по пътя на правдата.


Славата на младите е силата им, И украшението на старците са белите <им> коси.


Всичко що намери ръката ти да прави според силата ти, направи го; Защото няма ни работа, ни замисъл, ни знание, ни мъдрост в гроба {Или: Шеол.} гдето отиваш.


Даже до старостта <ви Аз> съм същият, И докато побелеете Аз ще <ви> нося Аз <ви> направих, и Аз ще <ви> държа, Да! Аз ще <ви> нося и избавя.


При това Господното слово дойде към мене и рече: Що виждаш, Еремие? И рекох: Виждам бадемова пръчка {Названието на бадема по еврейски значи бързото (да цъфти) дърво.}.


Тоже ще ги разпръсна между народи, Които нито те, нито бащите им са познали; И ще изпратя нож подир тях, Догдето ги изтребя.


Пред белокосия да ставаш, и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ.


И тъй като е определено на човеците веднъж да умрат, а след това <настава> съд,


Последвай ни:

Реклами


Реклами