Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Евреи 11:1 - Ревизиран

1 А вярата е даване твърда увереност в ония неща, за които се надяваме, - убеждения за неща, които не се виждат.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 А вярата е осъществуване на онези неща за които се надеем, и изявение на неща които не се виждат.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 Вярата е сигурност в това, на което се надяваме, убеденост в неща, които не можем да видим.

Вижте главата копие

Верен

1 А вярата е твърдата увереност в неща, за които се надяваме, убеденост в неща, които не виждаме.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 А вярата е твърда увереност в онова, на което се надяваме, и убеденост в онова, което не се вижда.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 А вярата е даване на твърда увереност в онези неща, за които се надяваме, убеждения за неща, които не се виждат.

Вижте главата копие




Евреи 11:1
24 Кръстосани препратки  

Ако не бях повярвал, че ще видя благостите Господни В земята на живите - <бих премалнял>.


Защо си отпаднала, душе моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога; аз още ще Го славословя: <Той е> помощ на лицето ми и Бог мой.


като проповядвах и на юдеи и на гърци покаяние спрямо Бога и вяра спрямо нашия Господ Исус Христос.


И тъй, остават тия трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.


(Това, което казвам, не го казвам по Господа, но като в безумие, в тая <моя> увереност на хваленето.


които не гледаме на видимите, но на невидимите; защото видимите са временни, а невидимите вечни.


За туй, ако е някой в Христа, той е ново създание; старото премина; ето, всичко стана ново.


(защото с вярване ходим, а не с виждане).


да не би, ако дойдат с мене македонци, та ви намерят неприготвени, да се посрамим ние, да не кажа вие, в тая <наша> увереност.


Понеже в Христа Исуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вяра, която действува чрез любов.


Павел, слуга Божий и апостол Исус Христов за <подпомагане> вярата на Божиите избрани и познаване на истината, която е по благочестието,


нека пристъпваме с искрено сърце в пълна вяра, със сърца очистени от лукава съвест {Или: Поръсена от нечиста съвест.} и с тяло измито в чиста вода;


Ние, обаче, не сме от ония, които се дърпат назад, та се погубват, а от тия, които вярват та се спасява душата им.


Всички тия умряха във вяра, тъй като не бяха получили <изпълнението на> обещанията; но ги видяха и поздравиха отдалеч, като изповядаха, че са чужденци и пришелци на земята.


С вяра напусна Египет, без да се бои от царския гняв; защото издържа, като <един, който> вижда Невидимия.


С вяра Ное, предупреден <от Бога> за неща, които още не се виждаха, подбуден от страхопочитание, направи ковчег за спасение на дома си; чрез която <вяра> той осъди света и стана наследник на правдата, която е чрез вяра.


то как ще избегнем ние, ако пренебрегнем едно толкова велико спасение, което, от начало прогласено от Господа, се потвърди между нас от тия, които бяха <го чули;>


Защото ние участвуваме в Христа, ако удържим твърдо до край първоначалната си увереност:


а Христос, като Син, <беше верен> над Неговия дом. Неговият дом сме ние, ако удържим до край дръзновението и похвалата на надеждата си.


да не бъдете лениви, но да подражавате ония, които чрез вяра и устояване наследяват обещаните <благословения>.


Симон Петър, слуга и апостол Исус Христов, на вас, които чрез правдата на нашия Бог и Спасител Исус Христос сте получили еднаква с нас скъпоценна вяра:


Последвай ни:

Реклами


Реклами