Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 1:2 - Ревизиран

2 (Има единадесет дена <разстояние> от Хорив през пътя на поляната Сиир до Кадис-варни).

Вижте главата копие

Цариградски

2 (Единадесет дни са от Хорив през пътя на гората Сиир до Кадис-варни).

Вижте главата копие

Верен

2 Единадесет дни път са от Хорив по пътя на планината Сиир до Кадис-Варни.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 А от Хорив, по посока на планината Сеир има единадесет дена път до Кадис-Варни.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 (Има единадесет дни разстояние от Хорив през пътя на поляната Сиир до Кадис-варни.)

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 а от Хорив, по пътя от планина Сеир, до Кадес-Варни има само единайсет дена път.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 (Има единадесет дни път от Хорив през планината Сеир до Кадеш-Варни.)

Вижте главата копие




Второзаконие 1:2
15 Кръстосани препратки  

И Яков изпрати пред себе си вестители до брата си Исава в Сирийската земя, на местността Едом;


Ето, Аз ще застана пред тебе там на канарата в Хорив; а ти удари канарата, и ще потече вода из нея, за да пият людете. И Моисей стори така пред очите на Израилевите старейшини.


А Моисей пасеше овците на тъста си Иотора, мадиамския жрец; и като докара овците в задната страна на пустинята, дойде на Божията планина Хорив.


И ако принесеш Господу хлебен принос от първите плодове, то за хлебен принос от първите си плодове да принесеш класове пържени на огън, жито очукано от пресни класове.


И Моисей и Аарон, като влязоха в шатъра за срещане, при излизането си благословиха людете; и Господната слава се яви на всичките люде.


И отивайки дойдоха при Моисея, при Аарона и при цялото общество израилтяни във Фаранската пустиня, в Кадис; и дадоха отчет на тях и на цялото общество, и показаха им плода на земята.


Така сториха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-варни, за да видят земята;


Като отпътувахме от Хорив, преминахме цялата оная голяма и страшна пустиня, която видяхте, и се отправихме към планинските страни на аморейците, според както Господ нашият Бог ни заповяда, и дойдохме до Кадис-варни.


Тогава аморейците, които живееха на оная поляна, излязоха против вас, гониха ви, както правят пчелите, и поразиха ви в Сиир и до Орма,


Тогава се върнахме та пътувахме в пустинята през пътя за Червеното море, според както Господ беше ми говорил; и дълго време обикаляхме поляната Сиир.


И заповядай на людете, като им кажеш: Ще минете през пределите на братята си исавците, които живеят в Сиир, и те ще се убоят от вас. За това, внимавайте добре;


Така минахме покрай братята си исавците, които живееха в Сиир, през пътя по полето от Елат и от Есион-гавер. Върнахме се та минахме през пътя по Моавската пустиня.


После, когато Господ ви изпрати от Кадис-варни и рече: Вървете напред та завладейте земята, която ви давам, тогава вие не се покорихте на заповедта на Господа вашия Бог, и не Му повярвахте, нито послушахте гласа Му.


В това време, като се приближиха юдейците при Исуса в Галгал, Халев, син на Ефония Кенезов, му каза: Ти знаеш какво е говорил Господ на Божия човек Моисей за мене и за тебе в Кадис-варни.


Последвай ни:

Реклами


Реклами