Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Петрово 1:6 - Ревизиран

6 на благоразумието си себеобуздание, на себеобузданието си твърдост, на твърдостта си благочестие,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

6 на благоразумие въздържание, на въздържание търпение, на търпение благочестие,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

6 към знанието — въздържание, към въздържанието — търпение, към търпението — благочестие,

Вижте главата копие

Верен

6 на познанието – себеобуздание, на себеобузданието – търпение, на търпението – благочестие,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 към познанието – въздържание, към въздържанието – търпение, към търпението – благочестие,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 към благоразумието си – себеобуздание, към себеобузданието си – търпение, към търпението си – благочестие,

Вижте главата копие




Второ Петрово 1:6
40 Кръстосани препратки  

И Енох ходи по Бога и не се намираше <вече>, защото Бог го взе.


Облегни се на Господа, и чакай Него; Не се раздразнявай поради този човек, който успява в пътя си Като извършва подлости.


Праведният загива, и никой не взема това присърце; И благочестивите се отнемат <от земята>, без да размисли някой, Че праведният се отнема преди <да дойде> злото.


Чрез твърдостта си ще придобиете душите си.


А <посяното> на добра земя са тия, които, като чуят словото, държат го в искрено и добро сърце, и дават плод с търпение.


И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за бъдещия съд, Феликс уплашен отговори: За сега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.


Защото всичко, що е било от по-напред писано, писано е било за наша поука, та чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда.


вечен живот на тия, които с постоянство в добри дела търсят слава, почест и безсмъртие;


Но, ако се надяваме за онова, което не виждаме, тогава с търпение го чакаме.


И всеки, който се подвизава, се въздържа от всичко. Те <вършат това> за да получат тленен венец, а ние нетленен.


но във всичко биваме одобрени, като Божии служители, с голяма твърдост, в скърби, в нужди, в утеснения,


кротост, себеобуздание; против такива <неща> няма закон.


подкрепявани с пълна сила, според Неговото славно могъщество, за да издържите и дълготърпите <всичко> с радост;


като си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец вашата работа с вяра и труд, с любов и с твърда надежда в нашия Господ Исус Христос.


така щото и сами ние се хвалим с вас между Божиите църкви за вашата твърдост и вяра във всичките ви гонения и в неволите, които понасяте:


А Господ да управи сърцата ви в Божията любов и в Христовото търпение.


а с добри дела, както прилича на жени, които са се посветили на благочестието.


за царе и за всички, които са високопоставени, за да поминем тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.


И без противоречие, велика е тайната на благочестието: - Тоя, "Който биде явен в плът, Доказан чрез Духа, Виден от ангели, Проповядан между народите, Повярван в света, Възнесен в слава".


Но ти, човече Божий, бягай от тия неща; и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.


и ако някой предава друго учение, и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и учението, което е съгласно с благочестието,


А благочестието със задоволство е голяма печалба;


имащи вид на благочестие, но отречени от силата му; тоже от такива страни.


Павел, слуга Божий и апостол Исус Христов за <подпомагане> вярата на Божиите избрани и познаване на истината, която е по благочестието,


а гостолюбив, да обича доброто, разбран, праведен, благочестив, самообладан;


Старците да бъдат самообладани, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението;


Защото ви е нужно търпение, та, като извършите Божията воля, да получите обещаното.


Следователно и ние, като сме обиколени от такъв голям облак свидетели, нека отхвърлим всяка тегота и греха, който лесно ни сплита, и с търпение нека тичаме на предлежащето пред нас поприще,


да не бъдете лениви, но да подражавате ония, които чрез вяра и устояване наследяват обещаните <благословения>.


И така, <Авраам>, като устоя, получи обещаното.


Понеже Неговата божествена сила ни е подарила всичко що е <потребно> за живота и за благочестието, чрез познаването на Този, Който ни е призовал чрез Своята слава и сила;


Прочее, понеже всичко това ще се стопи, какви трябва да сте вие в свето живеене и в благочестие,


Аз Иоан, ваш брат и съучастник в неволите и в царството и в търпението, които са чрез Исуса Христа, бях на острова, наречен Патмос, за Божието слово и свидетелството за Исуса Христа.


Ако някой <завежда> в плен, и той в плен ще отиде; ако някой убива със сабя, и той трябва от сабя да бъде убит. Тука е< нужно> търпението и вярата на светиите.


Тук е <нужно> търпението на светиите, на тия, които пазят Божиите заповеди и вярата в Исуса.


Зная твоите дела, труда и търпението ти, и че не можеш да търпиш злите човеци, и си изпитал ония, които наричат себе си апостоли, (а не са), и си ги намерил лъжливи;


Последвай ни:

Реклами


Реклами