Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Коринтяни 6:13 - Ревизиран

13 И тъй, във вид на еднакво възмездие, (като на чада говоря), разширете и вие <сърцата си>.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И тъй, отдайте ми това възмездие, (като на чада говоря,) разширете се и вие.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Като на свои деца ви говоря — отворете сърцата си за нас, както ние отворихме сърцата си за вас.

Вижте главата копие

Верен

13 Също така за отплата – говоря като на деца – разширете и вие сърцата си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Говоря ви като на свои деца: направете и вие като нас – отворете и вие сърцата си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 И така като на деца говоря, разширете и вие сърцата си.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 6:13
19 Кръстосани препратки  

Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, Когато разшириш сърцето ми.


Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.


Затова ви казвам: Всичко каквото поискате в молитва вярвайте, че сте го получили, и ще ви се сбъдне.


Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз <станах> като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,


Дечица мои, за които съм пак в родилни болки докле се изобрази Христос във вас,


като знаете как увещавахме и утешавахме всеки един от вас, като баща чадата си,


Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако съгреши някой, имаме ходатай {Или, Утешител. Вж. Иоан 14:16} при Отца, Исуса Христа праведния.


Дечица, да не любим с думи нито с език, но с дело и в действителност.


Дечица, никой да не ви заблуждава: който върши правда, праведен е, както и <Христос> е праведен.


По-голяма радост няма за мене от това, да слушам, че моите чада ходят в истината.


Последвай ни:

Реклами


Реклами