Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Коринтяни 11:20 - Ревизиран

20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 понеже търпите ако някой ви порабощава, ако ви изпояжда, ако ви взема някой вашето, ако се някой превъзнося, ако някой ви бие в лице.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

20 Защото сте така търпеливи, когато някой ви зароби, когато ви експлоатира, когато ви изиграе, когато се величае и когато ви удари плесница.

Вижте главата копие

Верен

20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Вие търпите, когато някой ви се налага или ви използва, или обира, или се превъзнася, или ви удари плесница.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 11:20
19 Кръстосани препратки  

Гърба си дадох на биене, И бузите си на скубачите на косми; Не скрих лицето си от безчестие и заплювания.


Нека подаде бузата си на онзи, който го бие; нека се насити с укор.


тия, които изпояждат домовете на вдовиците, даже когато за показ принасят дълги молитви. Тия ще приемат по-голямо осъждение.


На този, който те плесне по <едната> буза, обърни и другата; и на този, който ти вземе горната дреха, не отказвай и ризата си.


Ние до тоя час и гладуваме и жадуваме, и сме голи, бити сме и се скитаме,


защото не господаруваме над вярата ви, но сме помощници на радостта ви; понеже, колкото за вярата, вие стоите <твърди>.


Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всеки разум да се покорява на Христа.


Но боя се да не би, както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви <и отпадне> от простотата и чистотата, която <дължите> на Христа.


Но, нека е тъй, че аз не съм ви отегчил, обаче, като хитър съм ви уловил с измама.


и то поради лъжебратята, които бяха се вмъкнали да съгледват свободата, която имаме в Христа Исуса, за да ни поробят;


А тая Агар представлява планината Синай в Арабия и съответствува на днешния Ерусалим, защото тя е в робство с чадата си.


Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните <учения> на света;


а сега, когато познахте Бога, или по-добре, като станахте познати от Бога, как се връщате надире към слабите и сиромашки първоначални <учения>, на които изново желаете да робувате?


Стойте, прочее, твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.


Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите другояче; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да бил той.


Ония, които желаят да покажат добра представа в плътския <живот>, те ви заставят да се обрязвате; <те търсят> само да не бъдат гонени за Христовия кръст.


чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът, и чието хвалене е в това, което е срамотно, които дават ума си на земните неща.


Защото, както знаете, никога не сме употребили ласкателни думи, или прикрито сребролюбие, (Бог е свидетел);


Последвай ни:

Реклами


Реклами