Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Амос 5:1 - Ревизиран

1 Слушайте това слово, Плачът, който аз започвам за вас, доме Израилев:

Вижте главата копие

Цариградски

1 Слушайте това слово, Плача който аз приемам заради вас, доме Израилев: -

Вижте главата копие

Верен

1 Слушайте това слово, това оплакване, което надигам за вас, доме израилев!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Чуй това слово, доме Израилев, тази погребална песен, която ще изпея за тебе:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 Слушайте това слово, плача, който аз започвам за вас, доме Израилев:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Слушайте това слово, с което ще дигна плач за вас, доме Израилев.

Вижте главата копие




Амос 5:1
19 Кръстосани препратки  

Затова, така казва Господ: Попитайте сега между народите Кой е чул такива неща; Израилевата девица е извършила много ужасно нещо.


Острижи косата си, <дъщерьо ерусалимска>, и хвърли я, И плачи със силен глас по голите височини; Защото Господ отхвърли и остави поколението, на което се разгневи.


За планините ще подема плач и ридание, За пасбищата на степите жалеене, Защото така изпогоряха щото няма кой да мине през тях, Нито се чува глас на стадо; От небесна птица до животно Побягнаха, отидоха.


Така говори Господ на Силите: Размислете и повикайте да дойдат оплаквачките, И изпратете за вещите жени, за да дойдат;


Обаче, слушайте, жени, словото Господно, И нека приеме ухото ви словото на устата Му; Научете дъщерите си на ридание, И всяка ближната си на плач.


Няма ли да ги накажа за това? казва Господ; Душата Ми не ще ли въздаде на такъв народ?


При това, дигни плач за Израилевите първенци, и речи:


И огън излезе из един жезъл от клончетата й Та изяде плода й, Тъй щото няма <вече> в нея жезъл <достатъчно> як За владетелски скиптър. Това е плач, и ще служи за плач.


И като дигнат плач за тебе, ще ти рекат: Как биде съсипан ти, който се населяваше от мореплаватели, прочути граде, който бе силен в морето, ти и жителите ти, които причиняваха трепет на всички, които се намираха по него!


И ти сине човешки, дигни плач за Тир, и кажи на Тир:


Сине човешки, дигни плач за тирския цар, и кажи му: Така казва Господ Иеова: Ти си печат на съвършенство, пълен си с мъдрост и съвършен по хубост.


Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Иеова.


Сине човешки, дигни плач за египетския цар Фараон, и кажи му: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; и устремил си се в реките си, и мътиш водите с нозете си и тъпчеш реките им.


Слушайте това слово, което Господ изговори против вас, израилтяни, - против целия род, <рече><Господ>, който възведох от Египетската земя, като казах:


Слушайте тая дума, Васански юници, Които сте на Самарийската планина, Които насилвате сиромасите, Които угнетявате немотните, Които казвате на господарите си: Донесете и да пием,


Затова, така казва Иеова, Бог на Силите, Господ: Ридание ще има по всичките площади, И по всичките улици ще казват: Горко! горко! Ще повикат земеделеца на жалеене, И изкусните оплаквателки за ридание;


Ония, които се кълнат с престъплението на Самария, Като казват: Твоят Бог живее, Дане! И пътят на Вирсавее живее! - Те ще паднат и никога няма да станат вече.


В оня ден ще се състави поговорка против вас, И печално ще плачат, казвайки: Бидохме съвсем разграбени; Отчуждил е делът на людете ми; Как го отне от мене! На бунтовниците раздели нивите ни.


Последвай ни:

Реклами


Реклами