Филипяни 4:6 - Новият завет: съвременен превод6 Не се тревожете за нищо, а винаги чрез молитва, молба и благодарност представяйте нуждите си пред Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски6 За нищо недейте се грижи; но във всяко с благодарение казвайте прошенията си на Бога с молитва и молене; Вижте главатаРевизиран6 Не се безпокойте за нищо; но във всяко нещо, с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение; Вижте главатаВерен6 Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте молбите си на Бога с благодарение; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Не се тревожете за нищо, но при всички случаи изричайте с благодарност пред Бога своите прошения чрез молитва и моление. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Не се грижете за нищо, но във всичко чрез молитва и моление с благодарност откривайте пред Бога своите просби, – Вижте главата |