Филипяни 2:6 - Новият завет: съвременен превод6 Макар и да бе Бог в самото си естество, той не сметна, че равенството с Бога е нещо, за което трябва да се държи здраво. Вижте главатаОще версииЦариградски6 който в образ Божий като бе не го помисли похищение да е равен Богу, Вижте главатаРевизиран6 Който, като беше в Божия образ, пак не счете, че трябва твърдо да държи равенството с Бога, Вижте главатаВерен6 който, като беше в Божия образ, пак не счете, че трябва да държи като плячка равенството с Бога, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Той, Който беше Бог по природа, не се възползва от равенството си с Бога, Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Който, като беше в Божия образ, пак не сметна, че трябва твърдо да държи равенството с Бога, Вижте главата |