Филипяни 1:26 - Новият завет: съвременен превод26 И така, като съм отново с вас, да можете още повече да се гордеете с това, което Христос Исус направи за мен. Вижте главатаОще версииЦариградски26 да се преумножава чрез мене вашата в Исуса Христа похвала с моето дохождане пак при вас. Вижте главатаРевизиран26 тъй щото, чрез моето завръщане между вас, да можете поради мене много да се хвалите в Исуса Христа. Вижте главатаВерен26 така че вашата похвала в Иисус Христос да бъде още по-изобилна чрез мен, когато дойда пак при вас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 тъй че когато дойда повторно при вас, да можете чрез мене много повече да бъдете хвалени заради единението с Иисус Христос. Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 така че чрез моето завръщане между вас да можете поради мене много да се хвалите в Исус Христос. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 та похвалата ви в Христа Иисуса да се умножава чрез мене, кога дойда повторно при вас. Вижте главата |