Филимон 1:11 - Новият завет: съвременен превод11 По-рано той беше безполезен за теб, но сега наистина е полезен и на теб, и на мен. Вижте главатаОще версииЦариградски11 който беше някога си непотребен на тебе, а сега и на тебе и на мене потребен; Вижте главатаРевизиран11 който беше някога безполезен на тебе, а сега полезен и на тебе и на мене; Вижте главатаВерен11 който едно време беше безполезен за теб, а сега – полезен и на теб, и на мен, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 По-рано той беше безполезен за тебе, а сега е полезен за тебе и за мене. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 който беше някога безполезен за теб, а сега полезен и на теб, и на мене; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 той някога беше непотребен за тебе, а сега е потребен тебе и мене, и го пращам назад; Вижте главата |