Тит 1:9 - Новият завет: съвременен превод9 Трябва да се държи твърдо за истинското учение, което получихме, за да може чрез правилното учение да насърчава хората и оборва онези, които се противопоставят. Вижте главатаОще версииЦариградски9 който да държи верното слово според учението, да бъде възможен и да увещава със здравото учение, и да изобличава тези които противоречат. Вижте главатаРевизиран9 който да държи вярното слово според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение, и да опровергава ония, които противоречат. Вижте главатаВерен9 който здраво държи вярното слово така, както е бил научен, за да може и да увещава със здравото учение, и да изобличава онези, които противоречат. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 да се придържа към истинското слово, както е бил научен, за да може да наставлява в здравото учение и да изобличава онези, които противоречат. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 който да държи вярното слово, според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение и да опровергава онези, които противоречат. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 да се държи о истинското слово, според както е научен, та да бъде силен и да наставлява в здравото учение и да изобличава ония, които се противят. Вижте главата |