Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 8:8 - Новият завет: съвременен превод

8 и онези, които живеят според грешната си природа, не могат да се харесат на Бога.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 И които са на плътта не могат да угодят Богу.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 и тия, които са плътски, не могат да угодят на Бога.

Вижте главата копие

Верен

8 И тези, които са в плътта, не могат да угодят на Бога.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Затова онези, които живеят според плътта, не могат да вършат това, което се нрави на Бога.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 и тези, които са плътски, не могат да угодят на Бога.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 А ония, които живеят по плът, не могат да угодят Богу.

Вижте главата копие




Римляни 8:8
16 Кръстосани препратки  

Тогава глас от небесата каза: „Това е моят възлюбен Син. Той е избраникът ми.“


Исус отговори: „Уверявам те: само този, който се роди отново, може да види Божието царство.“


Онзи, който ме изпрати, не ме е оставил сам. Той е с мен, защото аз винаги върша това, което го радва.“


тъй като, макар и да познаваха Бога, не го почетоха като Бог и не му благодариха, а вместо това се отдадоха на суетни мисли и глупавите им сърца се изпълниха с мрак.


Когато живеехме според грешната си човешка природа, нашите греховни страсти, подбудени от закона, вършеха своето дело в телата ни, за да дадат плодове, които водят към смърт.


Но ако Божият Дух наистина живее във вас, ръководи ви не грешната природа, а Духът. А ако някой няма Христовия Дух, този човек не принадлежи на Христос.


Искам да нямате грижи. Нежененият човек се грижи за Господните дела и как да угоди на Господа.


Имам всичко, от което се нуждая, и дори повече. Имам предостатъчно, защото получих от Епафродит нещата, изпратени от вас. Те са благоуханен дар, жертва, приета от Бога, която го радва.


да живеете така, както е достойно за хора, които принадлежат на Господа, и да го радвате по всякакъв начин; да вършите всякакво добро и да растете в пълното познаване на Бога;


Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това се харесва на Господа.


И накрая, братя и сестри, искам да ви кажа още някои неща. Вие научихте от нас как да живеете живот, който радва Бога, и всъщност така и живеете, но ви молим и ви увещаваме в името на Господ Исус все повече да се стараете да го правите.


Не пропускайте да вършите добро и да споделяте каквото имате, защото именно такива жертви радват Бога.


ви снабди с всичко добро, за да изпълните волята му. И нека чрез Исус Христос постигне в нас онова, което го радва. На Исус Христос да бъде славата завинаги! Амин.


и ще получим това, което поискаме от него, защото спазваме заповедите му и вършим това, от което той е доволен.


Последвай ни:

Реклами


Реклами