Римляни 8:7 - Новият завет: съвременен превод7 Умът, управляван от недуховната човешка природа, е против Бога, защото не се покорява и не може да се покори на Божия закон Вижте главатаОще версииЦариградски7 Защото мъдруването на плътта е вражда против Бога; понеже се не покорява на Божия закон, нито пък може. Вижте главатаРевизиран7 Защото копнежът на плътта е враждебен на Бога, понеже не се покорява на Божия закон, нито пък може; Вижте главатаВерен7 Защото стремежът на плътта е вражда против Бога, понеже не се покорява на Божия закон, нито пък може. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Защото плътското мислене е враждебност към Бога – то не се покорява на Божия закон, а и не може. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 Защото копнежът на плътта е враждебен на Бога, понеже не се покорява на Божия закон, нито пък може; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 защото плътското мъдруване е вражда против Бога: на закона Божий то се не покорява, нито пък може. Вижте главата |