Римляни 6:17 - Новият завет: съвременен превод17 Вие бяхте роби на греха, но се подчинихте с цялото си сърце на учението, което ви бе дадено. Благодарим на Бога за това! Вижте главатаОще версииЦариградски17 Благодарение обаче Богу защото бяхте раби на грехът, но послушахте от сърдце образа на учението което ви се предаде. Вижте главатаРевизиран17 Благодарение, обаче, Богу, че като бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на оня образец на вероучението, в който бяхте обучени, Вижте главатаВерен17 Но да благодарим на Бога, че когато бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на онзи образец на учение, на което бяхте обучени, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 Но нека благодарим на Бога, че макар и да бяхте роби на греха, вие станахте от сърце послушни на онова учение, на което се отдадохте. Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Благодарение обаче на Бога, че като бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на онзи образец на учението, който ви бе предаден, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 Но благодарение на Бога, вие, бидейки роби на греха, станахте от сърце послушни на оня вид учение, на който се предадохте. Вижте главата |