Римляни 5:6 - Новият завет: съвременен превод6 Още когато бяхме безсилни да се спасим, в нужното време Христос умря за нас, които живеехме против Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Понеже Христос, когото ние бяхме още немощни, на определеното време умря за нечестивите. Вижте главатаРевизиран6 Понеже, когато ние бяхме още немощни, на надлежното време Христос умря за нечестивите. Вижте главатаВерен6 Понеже, когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за безбожните. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Още когато бяхме немощни, Христос умря в определеното време за нас – нечестивите. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Понеже когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за нечестивите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Защото, още когато ние бяхме немощни, Христос в определеното време умря за нечестивите. Вижте главата |