| Римляни 2:29 - Новият завет: съвременен превод29 Истински юдеин е онзи, който е юдеин вътрешно, и истинското обрязване е в сърцето и е извършено от Духа, а не от писания закон. Похвалата, която такъв човек получава, идва не от хората, а от Бога.Вижте главата Още версииЦариградски29 но Юдеин е този който е вътрешно Юдеин, и обрязване това което е в сърдцето, по дух, а не по буква; на когото похвалата не е от человеците, но от Бога.Вижте главата Ревизиран29 но юдеин е тоя, който е такъв вътрешно; а обрязване е това, което е на сърцето, в дух, а не в буквата; чиято похвала не е от човеците, а от Бога.Вижте главата Верен29 а юдеин е този, който е вътрешно такъв, и обрязване е това, което е на сърцето, в Духа, а не в буквата, чиято похвала не е от хората, а от Бога.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201329 а юдеин е онзи, който вътрешно е такъв, и обрязване е онова, което е в сърцето – по дух, а не по буква. Похвалата за него идва не от хората, а от Бога.Вижте главата Библия ревизирано издание29 а юдеин е този, който е такъв вътрешно; а обрязване е това, което е на сърцето, в дух, а не в буквата; чиято похвала не е от човеците, а от Бога.Вижте главата |