Римляни 13:1 - Новият завет: съвременен превод1 Всеки трябва да се подчинява на по-висшите власти, защото няма власт, която да не е дадена от Бога, и онези, които сега управляват, са определени от Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски1 Всеки человек да се покорява на властите що са над него; защото няма власт която да не е от Бога; и колкото власти има на света всичките са от Бога отредени. Вижте главатаРевизиран1 Всеки човек да се покорява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото <власти> има, те са отредени от Бога. Вижте главатаВерен1 Всеки човек да се подчинява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото власти има, те са определени от Бога. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20131 Всеки човек трябва да се подчинява на властта, която е над него, защото няма власт, която да не е от Бога. И каквато власт има, тя е отредена от Бога. Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Всеки човек да се подчинява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото власти има, те са определени от Бога. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Всяка душа да се подчинява на върховните власти, защото няма власт, която да не е от Бога; и каквито власти има, те са от Бога наредени. Вижте главата |