| Римляни 11:26 - Новият завет: съвременен превод26 И по този начин целият Израел ще се спаси. Както казва Писанието: „От Сион ще дойде освободител и ще отстрани всяко безчестие от рода на Яков.Вижте главата Още версииЦариградски26 И така всичкий Израил ще се спаси, както е писано: "Ще дойде от Сион Избавител, и ще отвърне нечестията от Якова.Вижте главата Ревизиран26 И така целият Израил ще се спаси, както е писано: - "Избавител ще дойде от Сион; Той ще отвърне нечестията от Якова;Вижте главата Верен26 И така, целият Израил ще се спаси, както е писано: „Избавителят ще дойде от Сион, Той ще отвърне безбожието от Яков;Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201326 И тогава целият Израил ще се спаси, както е писано: „Ще дойде от Сион Избавителят и ще отстрани безчестието от потомците на Яков.Вижте главата Библия ревизирано издание26 И така целият Израил ще се спаси, както е писано: „Избавител ще дойде от Сион; Той ще отстрани нечестията от Яков;Вижте главата |