Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 11:21 - Новият завет: съвременен превод

21 защото щом Бог не пощади клоните, които по природа принадлежат на дървото, той няма да пощади и теб, ако спреш да вярваш.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Защото ако Бог не пощади естествените ветви, пази се да не би да не пощади и тебе.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Защото, ако Бог не пощади естествените клони, нито тебе ще пощади.

Вижте главата копие

Верен

21 Защото, ако Бог не пощади естествените клони, няма да пощади и теб.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Защото, щом Бог не е пощадил естествените клони, гледай да не би и тебе да не пощади.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Защото ако Бог не пощади естествените клони, няма да пощади и тебе.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Защото, ако Бог не е пощадил природните клони, гледай да не би и тебе да не пощади.

Вижте главата копие




Римляни 11:21
10 Кръстосани препратки  

И ако някои от клоните са били отчупени, а ти, който си клонка от дива маслина, си бил присаден сред тях и споделяш корена и богатите сокове на дървото,


Ще кажеш: „Да, но за да бъда присаден, други клони бяха отчупени.“


Вярно е. Те бяха отчупени, защото нямаха вяра, а ти поради вярата си остана. Затова трябва не да се гордееш, а да се страхуваш,


Трябва да запомниш и Божието милосърдие, и строгостта му — строгост към онези, които са се отрекли от него, и милосърдие към теб, ако останеш в това милосърдие. Защото ако не останеш, и ти ще бъдеш отрязан от дървото,


Нима Онзи, който не пожали собствения си Син, а го изпрати да умре за всички ни, няма да ни даде, заедно с Исус, и всичко останало?


Искам да ви припомня, независимо че всичко това вече ви е известно, че Господ, който веднъж завинаги спаси своя народ от земята на Египет, след това погуби онези, които не повярваха.


Последвай ни:

Реклами


Реклами