| Първо Тимотей 3:1 - Новият завет: съвременен превод1 Това, което казвам, е истина — ако някой желае да служи като епископ, значи се стреми към добро дело.Вижте главата Още версииЦариградски1 Това слово е верно: Ако се ревне някому епископство, добро дело желае.Вижте главата Ревизиран1 Вярно е това слово: Ако се ревне някому епископство, добро дело желае.Вижте главата Верен1 Вярно е това слово: ако някой се стреми към надзорничество, добро дело желае.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20131 Верни са тези думи: стреми ли се някой към епископство, той желае добро служение.Вижте главата Библия ревизирано издание1 Вярно е това слово: Ако поиска някой епископство, добро дело желае.Вижте главата |