Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Тимотей 2:6 - Новият завет: съвременен превод

6 Той даде себе си като откуп за греховете на всички и така доказа Божията любов към хората точно когато трябваше.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

6 който даде себе си изкупление за всички, свидетелство на своето си време,

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Който, като своевременно свидетелство <за това>, даде Себе Си откуп за всички;

Вижте главата копие

Верен

6 който, като свидетелство за това, на определеното Си време даде Себе Си откуп за всички;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Който отдаде Себе Си като откуп за всички; това бе засвидетелствано в определеното от Бога време.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Който отдаде Себе Си като откуп за всички – нещо засвидетелствано на съответното време;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Който отдаде Себе Си откуп за всички – нещо в свое време засвидетелствувано,

Вижте главата копие




Първо Тимотей 2:6
34 Кръстосани препратки  

също както Човешкия Син, който не дойде, за да му слугуват, а за да слугува и да даде живота си като откуп за много хора.“


Той казваше: „Времето дойде. Божието царство наближава. Покайте се и повярвайте в Благата вест!“


Самият Човешки Син не дойде, за да му слугуват, а за да слугува и да даде живота си като откуп за много хора.“


също както Отец ме познава и аз познавам Отца. Аз давам живота си за тези овце.


Аз съм живият хляб, слязъл от небето, и който яде този хляб, ще живее вечно. И хлябът, който ще дам, е моята плът, която ще дам, за да живее светът.“


Но сега тя бе изявена чрез написаното от пророците и според заповедта на вечния Бог се извести на всички народи, за да повярват и да му се подчинят.


Още когато бяхме безсилни да се спасим, в нужното време Христос умря за нас, които живеехме против Бога.


Свидетелството за Христос бе затвърдено сред вас


Бог направи този, който нямаше грях, да стане грях заради нас, за да може чрез него да станем праведни пред Бога.


който принесе в жертва себе си, за да премахне греховете ни и да ни освободи от покварения свят, в който живеем. Това бе волята на Бога, нашия Баща.


Но щом дойде времето, Бог изпрати Сина си, който се роди от жена и живя според закона,


Моля се на славния Отец, Бога на нашия Господ Исус Христос, да ви дари с дух на мъдрост и откровение, за да можете да го познаете напълно.


В Христос ние сме изкупени чрез неговата кръв. Греховете ни са простени чрез неговата богата благодат,


Тази тайна истина не бе изявена на хората от предишните поколения така, както е разкрита сега чрез Духа на неговите святи апостоли и пророци.


и живейте в любов, както и Христос ни обикна и даде живота си за нас, като се принесе в благоуханна жертва пред Бога.


в онзи Ден, когато той дойде да бъде почетен сред своите святи хора и да му се възхищават в присъствието на всички, които са повярвали. Вие също ще бъдете сред тях, защото повярвахте на свидетелството, което ви донесохме.


Бог ще направи това да стане, когато дойде времето. Той е благословеният и единствен Владетел, Царят на царете, Господарят на господарите.


Така че не се срамувай да свидетелстваш за нашия Господ, нито се срамувай от мен, който съм затворник заради него, а бъди готов да страдаш за Благата вест заедно с мен, като разчиташ на силата, която Бог ти дава.


а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.


Той се пожертва за нас, за да ни избави от всички злини и да пречисти за себе си народ, който ще принадлежи единствено на него, народ, който ще гори от желание да върши добри дела.


Той не използва кръвта на кози и телци, а влезе в Най-Святото Място веднъж и завинаги със своята собствена кръв, като с нея ни осигури вечно изкупление.


Той взе греховете ни върху себе си в своето тяло на кръста, за да умрем за греха и да заживеем за праведността. С неговите рани се излекувахте.


Защото и самият Христос, за да ни отведе при Бога, умря за греховете ни веднъж завинаги — праведният умря за неправедните, като тялото му беше умъртвено, но той оживя в духа.


Истинска любов е не нашата любов към Бога, а Божията любов към нас, която той показа, като изпрати своя Син да бъде изкупителна жертва за греховете ни.


и от Исус Христос, верния свидетел, първия възкресен от мъртвите и владетел на земните царе. Христос ни обича и с кръвта си ни освободи от греховете ни,


Те пееха нова песен: „Ти си достоен да вземеш свитъка и разчупиш печатите му, защото бе пожертван и с кръвта си купи за Бога хора от всяко племе и език, раса и народ.


Последвай ни:

Реклами


Реклами