Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Солуняни 5:24 - Новият завет: съвременен превод

24 Онзи, който ви призова, ще направи това. Той държи на думата си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 Верен е онзи който ви призовава, и ще го направи.

Вижте главата копие

Ревизиран

24 Верен е Оня, Който ви призовава, и ще извърши <това>.

Вижте главата копие

Верен

24 Верен е Онзи, който ви призовава, и ще го направи.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Онзи, Който ви призовава, е верен и ще стори това.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 Верен е Онзи, Който ви призовава и ще извърши това.

Вижте главата копие




Първо Солуняни 5:24
35 Кръстосани препратки  

Но Господ държи на думата си. Той ще ви даде сили и ще ви пази от лукавия.


Верен е Бог, който ви призова да имате общение с неговия Син Исус Христос, нашия Господ.


След тези краткотрайни страдания сам Бог ще оправи всичко. Бог, който е източник на всяка благодат и който ви призова да споделите вечната му слава в Христос Исус, ще ви подкрепи, ще ви даде сила и ще ви предпази от падане.


Ако не сме верни, той пак ще бъде верен, защото не може да се отрече от собствената си природа.


Който приема свидетелството му, потвърждава, че Бог е истинен.


Божествената сила ни даде всичко, което ни е нужно, за да живеем и служим предано на Бога, защото напълно познаваме Онзи, който ни призова чрез славата и могъщите си дела.


и да им даде надеждата за вечен живот. Бог, който не лъже, им обеща този живот преди началото на времето,


Те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господар на господарите и Цар на царете. То ще ги победи заедно с избраните си верни последователи, които е призовало.“


Насърчавахме ви, утешавахме ви и ви подтиквахме да живеете по начин, достоен за Бога, който ви призовава в своето славно царство.


Той ни спаси и ни призова към свят живот не заради нещо, което ние самите сме извършили, а заради собственото си намерение и благодат, която вече ни бе дал в Христос Исус преди началото на времето,


Когато сте подложени на изпитание, помнете, че и други са били изпитани по същия начин. Но Бог държи на думата си. Той няма да позволи изпитанието пред вас да е по-голямо, отколкото можете да понесете, и заедно с изпитанието ще ви посочи и изход, за да можете да устоите.


Небето и земята ще преминат, но моите думи никога няма да преминат.


Бог ме избра още преди да се родя и в благодатта си ме призова да му служа.


Бог не само ги отдели предварително, но ги и призова; които призова, направи праведни; и които направи праведни, прослави.


Законът беше даден чрез Моисей, но благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.


Ние сме тези хора, които той призова не само измежду юдеите, а измежду езичниците.


Към това спасение Бог ви призова чрез Благата вест, която ви проповядвахме, за да получите славата, която принадлежи на нашия Господ Исус Христос.


Последвай ни:

Реклами


Реклами