Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Солуняни 4:16 - Новият завет: съвременен превод

16 Когато сам Господ слезе от небето със заповед, с гласа на архангела и със звуците на Божия тръба, онези, които са умрели в Христос, ще възкръснат първи.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 понеже сам Господ ще слезе от небето с повеление, с глас архангелов, и с тръба Божия; и мъртвите в Христа ще възкръснат по-напред;

Вижте главата копие

Ревизиран

16 Понеже сам Господ ще слезе от небето с повелителен вик, при глас на архангел и при Божия тръба; и мъртвите в Христа ще възкръснат по-напред;

Вижте главата копие

Верен

16 Понеже Сам Господ ще слезе от небето с команда, с гласа на архангел и с Божия тръба; и мъртвите в Христос първо ще възкръснат;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 защото Сам Господ ще слезе от небето след заповед, глас на архангел и звук на Божия тръба и най-напред ще възкръснат умрелите с вяра в Христос.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 Понеже сам Господ ще слезе от небето с повелителен вик, при глас на архангел и при Божия тръба; и мъртвите в Христос ще възкръснат по-напред;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 защото Сам Господ с повеление, при глас на Архангел и при тръба Божия, ще слезе от небето, и мъртвите в Христа ще възкръснат първом;

Вижте главата копие




Първо Солуняни 4:16
33 Кръстосани препратки  

Човешкият Син ще дойде в славата на своя Баща заедно с ангелите си и тогава ще възнагради всеки за делата му.


Истина ви казвам: тук има хора, които няма да умрат, преди да видят Човешкия Син да идва като цар.“


Когато Човешкият Син дойде в своята слава, заедно с всичките си ангели, той ще седне на славния си престол.


Исус отговори: „Сам го каза. Но казвам ви: отсега нататък ще виждате Човешкия Син да седи от дясната страна на Всемогъщия и да идва на небесните облаци.“


„Галилейци — казаха те, — защо стоите тук и се взирате в небето? Този Исус, който се възнесе на небето, отделяйки се от вас, ще се върне по същия начин, както го видяхте да се издига.“


и онези, които са били в Христос, когато са умрели, са изгубени.


Но Христос наистина бе възкресен от мъртвите и бе първият от тях,


но всеки по своя ред: Христос е първият плод на възкресението, а когато той дойде, ще възкръснат онези, които му принадлежат.


и да очаквате неговия Син, който ще дойде от небето — Сина, когото Бог възкреси от мъртвите, Исус, който ни спасява от идващия Божий гняв.


Нека сам нашият Бог и Баща, а също и нашият Господ Исус ни доведат при вас


и да донесе покой на вас, които сега страдате, а също и на нас, когато Господ Исус се разкрие. Той ще дойде от небето с могъщите си ангели,


Относно идването на нашия Господ Исус Христос и срещата ни с него, ви умоляваме, братя и сестри,


Но денят на Господа ще дойде неочаквано, както се промъква крадец. Тогава небесата ще изчезнат с тътен, огън ще погълне небесните тела, а земята и всичко вършено там ще бъде разкрито.


Дори архангел Михаил, когато спореше за тялото на Моисей, не се осмели да осъди дявола с хулни думи, а само каза: „Господ да те укори!“


В Господния ден Духът ме завладя и чух зад себе си силен, звучащ като тръба глас,


Ето! Той идва с облаците и ще го видят всички, включително и онези, които го пронизаха. И всички народи на земята ще скърбят заради него. Да, така ще стане! Амин.


Тогава чух глас от небето, който каза: „Запиши! Отсега нататък благословени ще са хората, които бяха в Господа, когато умряха“. „Да — казва Духът, — така е. Сега те могат да отпочинат от тежкия си труд, защото делата им ще ги следват.“


Докато наблюдавах това, чух как един орел, летящ високо в небето, извика силно: „Горко! Горко! Горко на жителите на земята, когато се чуе звукът на другите тръби, които останалите три ангела ще надуят.“


И видях седемте ангела, които стоят пред Бога. Дадоха им седем тръби.


Последвай ни:

Реклами


Реклами