Първо Солуняни 3:12 - Новият завет: съвременен превод12 и нека Господ умножи и увеличи любовта ви един към друг и към всички, Вижте главатаОще версииЦариградски12 И вас Господ да умножи и да ви направи да преизобилвате в любовта един към друг и към всичките, както и ние към вас, Вижте главатаРевизиран12 И Господ да ви направи да растете и да преизобилвате в любов един към друг и към всичките, както и ние <преизобилваме> към вас, Вижте главатаВерен12 И Господ да ви направи да растете и да изобилствате в любов един към друг и към всички, както и ние към вас, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 А колкото до вас, Бог да благослови обичта ви един към друг и към всички, за да расте и се обогатява – обич, каквато и ние изпитваме. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 И Господ да ви направи да растете и да преизобилвате в любов един към друг и към всички, както и ние преизобилваме към вас, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Вам пък Господ да наспори и преумножи любовта един към друг и към всички, каквато имаме и ние към вас, Вижте главата |