Първо Петрово 3:8 - Новият завет: съвременен превод8 Най-накрая, живейте всички в единство на мисълта и чувствата, обичайте братята и сестрите си, бъдете състрадателни и смирени един към друг. Вижте главатаОще версииЦариградски8 А най-после, бъдете всинца единомислени, състрадателни, братолюбиви, милостиви, дружелюбиви. Вижте главатаРевизиран8 А, най-после, бъдете всички едномислени, съчувствителни, братолюбиви, милостиви, смиреномъдри. Вижте главатаВерен8 А най-после, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милостиви, смирени. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 И накрая, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смирени. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 А най-после, бъдете всички едномислени, съчувствителни, братолюбиви, милостиви, смиреномъдри. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 Най-сетне, бъдете всички едномислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смиреномъдри; Вижте главата |