| Първо Коринтяни 8:12 - Новият завет: съвременен превод12 И така, съгрешавайки спрямо своите братя и сестри, като ги карате да извършат нещо, противно на слабата им съвест, вие съгрешавате спрямо Христос.Вижте главата Още версииЦариградски12 А като съгрешавате така против братята, и наранявате слабата им съвест, то вие против Христа съгрешавате.Вижте главата Ревизиран12 А като съгрешавате така против братята, и наранявате слабата им съвест, вие съгрешавате против Христа,Вижте главата Верен12 А когато съгрешавате така против братята и наранявате слабата им съвест, вие съгрешавате против Христос.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201312 А като съгрешавате така спрямо братята и наранявате немощната им съвест, вие съгрешавате спрямо Христос.Вижте главата Библия ревизирано издание12 А като съгрешавате така против братята и наранявате слабата им съвест, вие съгрешавате против Христос.Вижте главата |