Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Коринтяни 15:9 - Новият завет: съвременен превод

9 Аз съм най-незначителният сред апостолите и дори не съм достоен да се нарека апостол, защото преследвах Божията църква.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Защото аз съм най-малкият от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека, защото гониха църквата Божия.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека понеже гоних Божията църква,

Вижте главата копие

Верен

9 Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен да се нарека апостол, понеже гоних Божията църква.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Защото аз съм най-малкият от апостолите, дори не съм достоен да се нарека апостол, понеже гоних Божията църква.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека, понеже гоних Божията църква.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 15:9
12 Кръстосани препратки  

Говоря като безумец, но вие ме принудихте. Вие трябваше да ме хвалите, защото по нищо не отстъпвам на онези „велики апостоли“, макар и да съм нищо.


Савел се опитваше да унищожи църквата, като ходеше от къща на къща, насила измъкваше мъже и жени и ги хвърляше в затвора.


Те само бяха чували хората да казват: „Човекът, който преди ни преследваше, сега проповядва вярата, която някога се опитваше да унищожи.“


Моята религия беше толкова важна за мен, че започнах да преследвам църквата. Не можех да бъда обвинен в нищо, що се отнася до онова, което законът смята за праведност.


Чували сте за живота, който водех като юдеин, и знаете, че безмилостно преследвах Божията църква и се опитвах да я унищожа.


Мисля, че по нищо не отстъпвам на тези „велики апостоли“.


Не пречете нито на юдеи, нито на гърци или на тези, които принадлежат на Божията църква,


Последвай ни:

Реклами


Реклами