Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 15:43 - Новият завет: съвременен превод

43 Тялото, което се заравя в земята, е без чест, а възкръсва в слава. Тялото, което се заравя в земята, е слабо, а възкръсналото — силно.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Вижте главата копие

Ревизиран

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Вижте главата копие

Верен

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 сее се нещо нищожно, а възкръсва в слава, сее се нещо немощно, а възкръсва в сила,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

43 сее се в безчестие – възкръсва в слава; сее се в немощ – възкръсва в сила;

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 15:43
13 Кръстосани препратки  

Тогава праведните ще светят като слънцето в царството на своя Баща. Който има уши да чува, да слуша!


Исус отвърна: „В мен няма демон. Аз почитам своя Баща, но вие не ме почитате.


Бог не само възкреси Господа, но чрез своята власт ще възкреси и нас.


Благодатта на Господ Исус Христос, любовта на Бога и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.


Истина е, че той бе слаб, когато бе разпънат на кръста, но сега живее чрез Божията сила. Истина е също и че ние сме слаби в него, но заради вас ще живеем с него чрез Божията сила.


Искам да позная Христос и силата на възкресението му, искам да споделя страданията му и да бъда като него в смъртта му,


Когато Христос, който е нашият живот, се яви, вие също ще се явите с него в слава.


Последвай ни:

Реклами


Реклами