Първо Коринтяни 15:41 - Новият завет: съвременен превод41 Слънцето има един блясък, луната — друг, а звездите — още по-друг, като всяка звезда се различава по блясъка си от останалите. Вижте главатаОще версииЦариградски41 Друга е славата на слънцето, и друга славата на луната, и друга славата на звездите; защото звезда от звезда различа според славата. Вижте главатаРевизиран41 Друг е блясъкът на слънцето, друг блясъкът на луната и друг блясъкът на звездите; па и звезда от звезда се различава по блясъка. Вижте главатаВерен41 един е блясъкът на слънцето, друг – блясъкът на луната и друг – блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясък. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201341 Един е блясъкът на слънцето, друг е блясъкът на месечината, а друг е блясъкът на звездите; дори звезда от звезда се различават по блясък. Вижте главатаБиблия ревизирано издание41 Един е блясъкът на слънцето, друг е блясъкът на луната и друг е блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясък. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)41 един е блясъкът на слънцето; друг е блясъкът на месечината, друг е пък на звездите; па и звезда от звезда се различава по блясък. Вижте главата |