Първо Коринтяни 11:16 - Новият завет: съвременен превод16 Някои може да поискат да спорят, но нека подчертая, че нито ние, нито Божиите църкви следваме тяхната практика. Вижте главатаОще версииЦариградски16 Но ако се яви някой да е препирлив, ние такъв обичай нямаме, нито църквите Божии. Вижте главатаРевизиран16 Но, ако някой мисли да се препира <за това>, - ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви. Вижте главатаВерен16 Но ако някой мисли да спори за това, ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Ако пък някой иска да се препира, ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви имат. Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Но ако някой мисли да влиза в пререкания за това – ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Обаче, ако някой иска да се препира, ние нямаме такъв обичай, нито църквите Божии. Вижте главата |