Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Послание на Яков 5:4 - Новият завет: съвременен превод

4 Ето: вие не платихте на работниците, ожънали нивите ви, и техните викове достигнаха до ушите на Господа на небесните войнства.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 ето, заплатата на работниците които са жънали нивята ви, от която ги лишихте, вика; и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа Саваота.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Ето, заплатата за работниците, които са жънали нивите ви, от която ги лишихте, вика; и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на Силите.

Вижте главата копие

Верен

4 Ето, заплатата на работниците, които са жънали нивите ви, и от която ги лишихте, вика и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на Войнствата.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Ето заплатата, от която сте лишили работниците, които ожънаха нивите ви, вика към небето и виковете на жътварите стигнаха до ушите на Господ Саваот.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Ето, заплатата за работниците, които са жънали нивите ви, от която ги лишихте, вика; и виковете на жътварите влязоха в ушите на Господа на Силите.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Ето, заплатата, що сте задържали от работниците, които пожънаха нивите ви, вика, и виковете на жетварите стигнаха до ушите на Господа Саваота.

Вижте главата копие




Послание на Яков 5:4
23 Кръстосани препратки  

Тогава каза на учениците си: „Жътвата е изобилна, а работниците са малко.


Нима Бог няма да отсъди в полза на своите избрани, които викат към него ден и нощ? Нима ще се бави с отговора си?


Както Исая предсказа: „Ако Всемогъщият Бог не беше оставил някои хора от народа ни, сега щяхме да бъдем като Содом и да станем като Гомора.“ Исая 1:9


Господари, давайте на слугите си каквото е редно и справедливо. Помнете, че вие също имате Господар в небето.


Последвай ни:

Реклами


Реклами