Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Послание на Яков 4:13 - Новият завет: съвременен превод

13 Чуйте вие, които казвате: „Днес или утре ще заминем за еди-кой си град, ще останем там една година, ще търгуваме и ще спечелим пари.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 Елате сега вие които казвате: Днес или утре ще идем в този град, и ще преседим там една година, и ще търгуваме, и ще спечелим,-

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Слушайте сега вие, които казвате: Днес или утре ще отидем в еди-кой-си град, ще преседим там една година, и ще търгуваме и ще спечелим, -

Вижте главата копие

Верен

13 Слушайте сега вие, които казвате: Днес или утре ще отидем в еди-кой си град, ще останем там една година, ще търгуваме и ще спечелим –

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Чуйте сега вие, които казвате: „Днес-утре ще заминем за еди-кой си град, ще поживеем там една година, ще захванем търговия и ще забогатеем.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Слушайте сега, вие, които казвате: Днес или утре ще отидем в еди-кой си град, ще останем там една година и ще търгуваме, и ще спечелим,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Чуйте сега вие, които казвате: „днес утре ще тръгнем за еди-кой си град и ще проживеем там една година, ще търгуваме и ще спечелим“,

Вижте главата копие




Послание на Яков 4:13
11 Кръстосани препратки  

онези, които скърбят — така, сякаш не скърбят, онези, които се радват — така, сякаш не се радват, онези, които купуват — така, сякаш не притежават нищо,


Чуйте вие, които сте богати: ридайте и плачете с глас заради нещастията, които ще ви сполетят.


Последвай ни:

Реклами


Реклами