Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Откровение 9:5 - Новият завет: съвременен превод

5 На тях им бе дадена сила не да убиват хората, а само да ги мъчат пет месеца и те да страдат така, както страда човек, ужилен от скорпион.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 И даде им се да ги не убиват, но да ги мъчат пет месеца; и тяхната мъка беше като мъка от скорпия кога ожили человека.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 И позволи им се, не да убиват тия, но да ги мъчат пет месеца; и мъката беше като мъка от скорпия, когато ужили човека.

Вижте главата копие

Верен

5 И им се даде да не ги убиват, а да ги мъчат пет месеца; и мъчението им беше като мъчение от скорпион, когато ужили човек.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 И им се нареди да не ги убиват, а да ги мъчат пет месеца. Болките от тях щяха да бъдат като болки на човек, ужилен от скорпион.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 И им бе позволено не да убиват тези хора, а само да ги мъчат пет месеца; и мъката им беше като мъка от скорпион, когато ужили човека.

Вижте главата копие




Откровение 9:5
12 Кръстосани препратки  

Скакалците имаха опашки с жило като на скорпиони. В тези опашки беше силата им да нараняват хората пет месеца.


Тогава от дима наизлязоха скакалци върху земята, на които беше дадена сила като тази на земните скорпиони.


Разрешено му бе да воюва против Божиите святи хора и да ги победи; дадена му бе власт над всяко племе, раса, език и народ.


На звяра беше позволено да изрича горди думи и богохулства и да упражнява властта си четиридесет и два месеца.


Щом свършат мисията си, звярът, който излиза от бездната, ще воюва против тях. Той ще ги победи и ще ги убие.


Исус отговори: „Нямаше да имаш никаква власт над мен, ако не ти беше дадена от Бога. Ето защо онзи, който ме предаде на теб, има по-голям грях.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами