Откровение 6:14 - Новият завет: съвременен превод14 Небето се разцепи и се нави като свитък, а всяка планина и остров се премести от мястото си. Вижте главатаОще версииЦариградски14 И небето се оттегли като книга която се свива, и всяка планина и остров повдигнаха се от мястото си. Вижте главатаРевизиран14 небето биде преместено като свитък, когато се свива; и всички планини и острови се вдигнаха от местата си. Вижте главатаВерен14 небето изчезна като свитък, когато се навива; и всички планини и острови се отместиха от местата си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 И небето се отдръпна и се нави като свитък, а всички планини и острови се отместиха от местата си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 небето бе отместено като свитък, когато се навива; и всички планини и острови се вдигнаха от местата си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 и небето се дръпна и се нави като свитък, и всяка планина и остров се отместиха от местата си; Вижте главата |