Откровение 6:13 - Новият завет: съвременен превод13 Звездите от небето се изсипаха върху земята като неузрели смокини, обрулени от дървото при силен вятър. Вижте главатаОще версииЦариградски13 И звездите небесни паднаха на земята както смоковницата мята незрелите си смокини разклащана от силен вятър. Вижте главатаРевизиран13 небесните звезди паднаха на земята, като <когато> смоковница, разклащана от силен вятър, мята неузрелите си смокини; Вижте главатаВерен13 небесните звезди паднаха на земята, както когато смокинята, разклащана от силен вятър, хвърля неузрелите си смокини; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 Звездите от небето паднаха на земята, както късните незрели плодове падат, разлюлени от силен вятър. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 небесните звезди паднаха на земята, както смокиново дърво, разклащано от силен вятър, хвърля неузрелите си смокини; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 звездите пък небесни паднаха на земята, както смоковница, разлюляна от силен вятър, хвърля незрелите си смокини; Вижте главата |