Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Откровение 2:27 - Новият завет: съвременен превод

27 Той ще властва над тях с железен жезъл и ще ги натроши на парчета като глинени съдове.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 и "ще ги управлява със жезъл железен: ще се строшат като съдовете грънчарски,"- както и аз приех от Отца си.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 (и той "Ще ги управлява с желязна тояга; Те ще се строшат като грънчарски съдове", -) както и Аз получих от Отца Си.

Вижте главата копие

Верен

27 „и ще ги пасе с желязна тояга и те ще се строшат като грънчарски съдове“, както и Аз получих от Своя Отец.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Той ще ги управлява с железен жезъл и ще ги строши като глинени съдове.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 (и той „… ще ги управлява с желязна тояга; те ще се строшат като грънчарски съдове“), както и Аз получих от Своя Отец.

Вижте главата копие




Откровение 2:27
12 Кръстосани препратки  

Тя роди момче, син, определен да управлява всички народи с железен жезъл. Детето й обаче беше грабнато и отнесено при Бога и неговия престол.


От устата на конника излизаше остър меч, за да порази с него народите. Той ще ги управлява с железен жезъл и ще стъпче гроздето в лина на яростния гняв на Всемогъщия Бог.


Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.


Отче, искам хората, които ти ми даде, да бъдат с мен там, където съм аз, за да видят славата ми, която ти ми дари, защото ме обичаше преди още светът да бъде сътворен.


Също както моят Баща ми даде царска власт, така и аз ви я давам,


Последвай ни:

Реклами


Реклами