Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 2:21 - Новият завет: съвременен превод

21 Дадох й време да се покае, но тя отказва да го направи и да се отвърне от сексуалните си грехове.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 И дадох й време да се покае от блудството си, и не се покая.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 И дадох й време да се покае, но не иска да се покае от блудството си.

Вижте главата копие

Верен

21 И Аз є дадох време да се покае за блудството си, но тя не се покая.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Дадох ѝ време да се покае за блудството си, но тя не иска да се покае.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 И дадох ѝ време да се покае, но не иска да се покае от блудството си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 И дадох ѝ време да се покае за блудството си, но тя се не покая.

Вижте главата копие




Откровение 2:21
9 Кръстосани препратки  

Така и Бог, понеже искаше да прояви гнева си и да покаже силата си, понасяше търпеливо онези, които бяха предмет на гнева му и бяха готови за своето унищожение.


които бяха непокорни в миналото, когато Бог търпеливо чакаше, а Ной строеше своя кораб. Само няколко души, и по-точно осем, влязоха в него и се спасиха през водата.


Не забравяйте, че сме спасени, защото Господ е търпелив. Същото ви писа с дадената му от Бога мъдрост и нашият любим брат Павел.


Господ не бави изпълнението на обещанието си, както някои тълкуват забавянето. Напротив: той показва търпение към вас, защото не иска никой да бъде погубен и иска всички да се покаят.


похулиха Бога на небето заради болките и раните си, но отказаха да се покаят и отвърнат от делата си.


и то ги изгори със силна жега. Хората похулиха името на Бога, който имаше власт над тези напасти, но отказаха да се покаят и не му отдадоха слава.


Последвай ни:

Реклами


Реклами