Откровение 18:6 - Новият завет: съвременен превод6 Отплатете й се така, както тя ви се отплати. Отплатете й се двойно за делата й: в чашата, която тя приготви за другите, пригответе за нея двойно по-силно вино. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Въздайте й както и тя въздаде вам, и удвойте й двойно според делата й: с чашата с която е черпала двойно я почерпете. Вижте главатаРевизиран6 Въздайте й, както и тя е въздала, да! платете й двойно според делата й; с чашата, с която е черпила, почерпете я двойно. Вижте главатаВерен6 Отплатете є това, което и тя е отплатила; да, отплатете є двойно на делата є; налейте8 є двойно с чашата, с която тя е наливала. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Постъпете с нея така, както и тя постъпи с вас. Отвърнете ѝ двойно според делата ѝ. Почерпете я двойно с чашата, с която тя е черпила. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Въздайте ѝ, както и тя е въздала. Да! Платете ѝ двойно според делата ѝ; с чашата, с която е черпила, почерпете я двойно. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Отвърнете ѝ тъй, както ви и тя отвърна; отвърнете ѝ двойно за делата ѝ; с чашата, с която ви черпеше, почерпете я двойно. Вижте главата |