Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 17:18 - Новият завет: съвременен превод

18 Жената, която видя, е великият град, който властва над земните царе.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 И жената която си видял е големият град който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Верен

18 И жената, която видя, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 А жената, която ти видя, е великият град, който царува над царете по земята.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 И жената, която ти видя, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие




Откровение 17:18
7 Кръстосани препратки  

По това време император Август издаде заповед за преброяване на населението в цялата Римска империя.


Труповете на двамата свидетели ще останат да лежат на улицата на големия град, наречен символично Содом и Египет — градът, където техният Господ беше разпънат на кръст.


Опашката му повлече една трета от звездите на небето и ги хвърли на земята. Змеят застана пред жената, която щеше да ражда, защото искаше да изяде детето й веднага щом се роди.


Великият град се разцепи на три, а градовете на езичниците се срутиха. Бог не забрави да накаже и великата Вавилон и й даде чашата с виното на своя яростен гняв.


Той извика с мощен глас: „Падна! Падна великата Вавилон и стана жилище на демони и свърталище на всякакви зли духове, свърталище на всякакви нечисти и омразни птици,


Последвай ни:

Реклами


Реклами