Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 14:16 - Новият завет: съвременен превод

16 Седящият на облака размаха сърпа си над земята и реколтата беше ожъната.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 И онзи който седеше на облака положи сърпа си на земята, и пожъната биде земята.

Вижте главата копие

Ревизиран

16 Оня, прочее, който седеше на облака, хвърли сърпа си на земята; и земята биде пожъната.

Вижте главата копие

Верен

16 И Онзи, който седеше на облака, хвърли сърпа Си на земята и земята беше ожъната.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Тогава Седналият на облака хвърли сърпа Си на земята и земята беше пожъната.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 И така, Онзи, Който седеше на облака, хвърли сърпа Си на земята; и земята беше пожъната.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 И Седналият на облака хвърли сърпа Си на земята, и земята биде пожъната.

Вижте главата копие




Откровение 14:16
7 Кръстосани препратки  

Човешкият Син ще дойде в славата на своя Баща заедно с ангелите си и тогава ще възнагради всеки за делата му.


Тогава погледнах и видях пред себе си бял облак, а на облака седеше един, който приличаше на Човешки Син, със златен венец на главата и остър сърп в ръката.


След това от храма излезе друг ангел и извика високо към Този, който седеше на облака: „Хващай сърпа и жъни! Дойде времето за жътва — плодът на земята е узрял.“


После от храма в небето излезе още един ангел с остър сърп в ръката.


Ангелът размаха сърпа си над земята, обра гроздето й и го хвърли в големия лин на Божия гняв.


Последвай ни:

Реклами


Реклами