Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Откровение 14:11 - Новият завет: съвременен превод

11 Димът от мъченията на тези хора ще се издига за вечни векове. Ден и нощ няма да има покой за онези, които се покланят на звяра и идола му и които са белязани с името му.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 И димът на тяхното мъчение възлязва във веки веков, и нямат отдъхнуване ни ден ни нощ тези които се кланят на звяра и на образа негов, и който приима белега на неговото име.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 И димът от тяхното мъчение ще се издига до вечни векове; и ония, които се покланят на звяра и образа му, не ще имат отдих ни денем, нито нощем, нито кой да е, който приема белега на името му.

Вижте главата копие

Верен

11 И димът от тяхното мъчение ще се издига за вечни векове; и онези, които се покланят на звяра и образа му, няма да имат покой ни денем, ни нощем, нито който и да е друг, който приема белега на името му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Димът от мъчението им ще се издига за вечни времена и няма да имат покой ни денем, ни нощем онези, които се покланят на звяра и на изображението му и които бъдат белязани със знака на името му.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 И димът от тяхното мъчение ще се издига до вечни векове; и онези, които се покланят на звяра и образа му, няма да имат отдих нито денем, нито нощем, нито кой да е, който приема белега на името му.

Вижте главата копие




Откровение 14:11
30 Кръстосани препратки  

И отново запяха: „Алилуя! Димът от нейното изгаряне ще се издига за вечни векове!“


А дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото с горяща сяра при звяра и лъжепророка, където ще се мъчат ден и нощ за вечни векове.


И тогава тези хора ще отидат във вечно наказание, а праведните — във вечен живот.“


После той ще каже на тези от лявата му страна: «Махнете се от мен, вие, прокълнати, и вървете във вечния огън, приготвен за дявола и неговите ангели!


и като видяха дима от изгарянето й, извикаха: „Нима някога е имало град, велик като този?“


Последва ги друг, трети ангел, който каза високо: „Който се покланя на звяра и на неговия идол и бъде белязан със знака му на челото си или на ръката си,


И седмият ангел наду тръбата си и тогава в небето се разнесоха силни гласове: „Властта над света сега принадлежи на нашия Господ и на неговия Месия и той ще царува за вечни векове!“


като казаха: „Амин! Благословение, слава, мъдрост, благодарност, чест, власт и сила да бъде на нашия Бог за вечни векове. Амин!“


Докато за Сина си казва: „Престолът ти, о Боже, ще е вечен. Със справедливост ще управляваш царството си.


Вече няма да има нощ и хората няма да се нуждаят нито от слънчева светлина, нито от друго светило, защото Господ Бог ще пръска над тях светлината си и те ще царуват за вечни векове.


Този звяр стоеше пред първия звяр и имаше същата власт и я използваше така, че да накара земята и нейните жители да се поклонят на първия звяр — онзи, чиято смъртоносна рана беше заздравяла.


Елате при мен всички вие, които сте уморени и натоварени с грижи, и аз ще ви успокоя.


И понеже му беше дадена власт, вторият звяр вдъхна живот на образа на първия звяр. Идолът можеше не само да говори, но и да заповядва да бъдат убивани всички, които не са се поклонили на образа му.


така че никой да не може нито да купува, нито да продава, ако няма този белег, който е името на звяра или числото, съответстващо на името му.


Когато видят дима от изгарянето й, земните царе, които са блудствали с нея и са живяли в разкоша й, ще ридаят и ще я оплакват.


Последвай ни:

Реклами


Реклами