Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 9:27 - Новият завет: съвременен превод

27 Когато Исус си отиваше от това място, двама слепи тръгнаха след него и викаха: „Смили се над нас, Сине Давидов!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 И когато си отиваше Исус от там, вървяха след него двама слепи, които викаха и казваха: Помилвай ни, Сине Давидов.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 И когато Исус си отиваше оттам, подир Него вървяха двама слепи, които викаха, казвайки: Смили се за нас, Сине Давидов!

Вижте главата копие

Верен

27 А когато Иисус си отиваше оттам, Го последваха двама слепи, които викаха и казваха: Смили се за нас, Сине Давидов!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Когато Иисус си отиваше оттам, двама слепи тръгнаха след Него и викаха: „Смили се над нас, Сине Давидов!“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 И когато Исус си отиваше оттам, след Него вървяха двама слепи, които викаха: Смили се над нас, Сине Давидов!

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 Когато Иисус си отиваше оттам, тръгнаха подире Му двама слепци и викаха: помилуй ни, Иисусе, Сине Давидов!

Вижте главата копие




Матей 9:27
24 Кръстосани препратки  

Това е родословието на Исус Христос. Той беше потомък на Давид, а Давид — потомък на Авраам.


слепи проглеждат, сакати прохождат, прокажени оздравяват, глухи прочуват, мъртви възкръсват и бедните чуват Благата вест.


Една ханаанка от този край дойде при него и извика: „Господи, Сине Давидов, смили се над мен! Демон се е вселил в дъщеря ми и тя ужасно страда!“


казвайки: „Господи, смили се над сина ми! Той има епилепсия и ужасно страда. Често пада в огъня или във водата.


Когато Исус и учениците му напускаха Ерихон, го последва огромна тълпа.


Когато главните свещеници и законоучителите видяха чудесата, които извърши, и чуха възклицанията на децата в храма: „Осанна на Давидовия Син!“, те се разгневиха


Пред него и зад него вървяха тълпи от хора. Всички викаха: „Осанна на Давидовия Син! «Благословен да бъде този, който идва в името на Господа!» Псалм 118:26 Осанна във висините!“


Исус влезе в една къща и слепите се приближиха към него. Той ги попита: „Вярвате ли, че мога да направя така, че да прогледнете?“ Те отговориха: „Да, Господи!“


Благословено да е идващото царство на нашия баща Давид! Осанна във висините!“


Духът често го хвърля в огън или във вода, за да го погуби. Ако можеш да направиш нещо, смили се над нас и ни помогни!“


и викаха: „Исусе! Господарю! Смили се над нас!“


Тогава Исус каза: „Защо хората говорят, че Месията е Давидов син?


Точно тогава Исус излекува много хора от болести, недъзи и зли духове и върна зрението на много слепи.


Писанието казва, че Месията ще бъде от рода на Давид и ще дойде от Витлеем — града, в който е живял Давид.“


Благата вест е за неговия Син, нашия Господ Исус Христос, който като човек произлезе от Давидовия род,


Техни са великите патриарси и те са земният род на Христос, който е Бог над всичко и благословен завинаги! Амин.


Последвай ни:

Реклами


Реклами